Club HängeMathe

BIER | KULTUR | LIEBE

Bitte beachtet unsere Hygieneregeln! / Please note our hygiene rules!

Um der Übertragung und Verbreitung von Covid-19 entgegenzuwirken haben wir ein Hygienekonzept erstellt, das auch für euch einige Änderungen bedeutet:
To counteract the transmission and spread of Covid-19, we have created a hygiene concept that also means some changes for you:

  1. Habt ihr typische Symptome, wie Husten, Fieber, Halsschmerzen,… bleibt bitte zuhause!
    Do you have typical symptoms such as cough, fever, sore throat, … please stay at home!

  2. 2G-plus-Regelung: Der Zutritt zum Club und zum Außenbereich ist nur mit einem Nachweis der vollständigen Impfung oder der Genesung und zusätzlich einem tageesaktuellen Negativtest möglich. Selbsttest reichen dafür nicht aus und können auch nicht vor Ort durchgeführt werden!
    2G-plus regulation: Access to the club and the outdoor area is only possible with a proof of complete vaccination or recovery and in addition a daily negative test. Self-tests are not enough for this and cannot be carried out on site!

  3. Ein Mindestabstand von 1,50 m zu anderen Menschen muss im gesamten Clubraum, im Außenbereich und auf den Toiletten eingehalten werden.
    A minimum distance of 1.50 m from other people must be maintained in the entire club room, outside and in the toilets.

  4. Wenn möglich sollte der Außenbereich genutzt werden. Dazu werden einige Bierzeltgarnituren, Liegestühle und Decken aufgebaut. Ab 22:00 uhr ist ein Aufenthalt draußen nicht mehr gestattet.
    Whenever posible, the outdoor area should be used. For this purpose, some beer tent sets, deck chairs and blankets are set up. At 10 p.m. the outdorr area closes.

  5. Im gesamten Clubraum (und den Toiletten) muss eine OP- oder FFP2-Maske getragen werden. Wenn ihr an eurem Platz sitzt, dürft ihr sie abnehmen.
    A surgical or FFP2 mask must be worn in the entire club room (and the toilets). If you sit in your place, you can take it off.

  6. Um eine Nachverfolgung von möglichen Infektionsketten zu ermöglichen, nehmen wir eure Kontaktdaten auf. Dafür erstellen wir ein Event in der CoronaWarnApp, das ihr einfach per QR-Code einscannen könnt. In order to enable tracking of possible chains of infection, we record your contact details.

  7. Versucht keine Warteschlangen zu bilden und wartet lieber bis Platz am Fenster ist.
    Try not to queue up and rather wait until there is room at the window.

  8. Getränke dürfen nicht am Tresen/Fenster verzehrt werden. Nehmt sie also mit an euren Platz.
    Drinks may not be consumed at the counter / window. So take them with you to your seat.

  9. Am Eingang, am Tresen und auf den Toiletten steht Desinfektionsmittel bereit. Nutzt das gerne!
    Disinfectants are available at the entrance, at the counter and in the toilets. Please use that!

Der Bardienst wurde im Hinblick auf die strengeren Hygienemaßnahmen natürlich geschult und wird unter anderem dafür Sorge tragen, dass Oberflächen im Club und draußen, sowie die Toiletten regelmäßig und gründlich gereinigt werden.
The bar service has of course been trained in view of the stricter hygiene measures and will ensure, among other things, that surfaces in the club and outside, as well as the toilets, are cleaned regularly and thoroughly.